061 261 66 66

If you wish we provide you with further information on our services.

ZAS – the back office for those who want to save time and err on the side of caution

Whether cleaner or janitor, whether temp, carer or nanny – since 1 January 2008 there is a mandatory statutory requirement for persons who carry out work in return for money at least once per month to pay social security contributions (old-age and survivors' insurance – AHV / disability insurance – IV / income compensation allowance in the event of national service – EO & unemployment insurance – ALV), to have accident insurance in place and to pay tax (withholding tax).

Not every employer of such "good fairies" will be familiar with registration and payment modalities or will wish to spend time on these. Not to worry. The association "Central Compensation Office – ZAS" supports you in all matters related to the registration and settlement of all insurances required by statute, makes wage payments or handles the processing of any accidents on your behalf. The ZAS advises you on these and other administrative procedures. This allows you to reduce your efforts to a safe minimum and stops you losing precious time.

Bylaws of the association (in German)

General Terms & Conditions

 

 

Geschichte und Entstehung der ZAS

Am 15. Juni 2005 ist in Basel am Sitz des Gewerbeverbandes Basel-Stadt der Verein »Zentrale Abrechnungsstelle für Sozialversicherungen« gegründet worden.

Hintergründe dazu waren:

  • die Bekämpfung der zunehmenden Schwarzarbeit
  • die Entlastung der Arbeitgeber durch die Vereinfachung der Anmelde- und Abrechnungsverfahren (nur eine Anlaufstelle)
  • zahlreiche Anfragen nach einer solchen Dienstleistung beim GVBS

Der Bedarf nach einer solchen Einrichtung war also gegeben und wurde von den involvierten Stellen wie Ausgleichskasse, Unfallversicherung, Familienausgleichskasse und Pensionskasse usw. unterstützt.

We closely cooperate with: